Home  
0
0

Contact Us

Feedback Form

About Us

Web Links

Visit this group

Ponzi Capitalism and the Deepening Moral Crisis

The Roller Coaster: The Communist Party in the 1940s

Rebuilding the Labor Movement in the 21st Century, an Interview with Scott Marshall

Police Escalate Attacks on First Amendment Rights

Public Option: Worth the Fight

Our Socialist Inheritance and Future

Past, Present and Future: The Politics of Reform in the Era of Obama

Needed: Constitutional Amendment for the Right to a Earn a Living Wage

Why Should Grassroots Liberals Consider Marxism?

Is That Specter Really Collapsing?

Carlo Tresca: The Dilemma of an Anti-Communist Radical

The Brief, Revolutionary Life of Joe Hill

Movie Review: Giải phóng Sài Gòn

Review: Logicomix: An Epic Search for Truth

Poetry, November 2009

/Archives - Dates and Topics /2008 – online /September 1- 30, 2008 Print | Send to friend

Dedicated to Poet Yannis Ritsos




Karlovy Farewell
- For Yannis Ritsos

Yannis Ritsos

The last day & it's raining.
We hear it on the tin roof--
soft as the tap of the questing sticks
of blind martyrs.
It's only the sky emptying her tears.

The sunflowers you picked slump
in their vase, & the candle throws
our thin shadows against the wall
as we dress quietly.

As usual, I slip the iron key beneath
the mat.
All year it will wait for our return.
It will wait even if we never return.


-Michael Shepler
3/6/08



FOR YANNIS RITSOS, THE POET FROM DOFTANA PRISION


On this evening, May first, as the day turns to an inky spring blackness,

Not to be macabre my dead poet, friend, you, a comrade

of Greece and all the Peloponnesians that have struggled

dying from the sea and on the land against

the oppressors for centuries, more than hundreds of years of mankind,

my poet friend who is now dust and memory of red blood,

those red banners of thought and riddled poems burnt before

the Acropolis, by the generals and their toady sons,

And it happens here also my dead poet, that we live among tyrants

and pathetic generals who imagine that they are soldiers, but

who are none the less patsies for Presidents,

And here we find a country to war against because we are afraid

of our own insidious shadows that sulk in the air of America,

So believe me, wherever you are buried, famous Greek poet,

You who are more alive than me,

scuttled like an ancient trireme that once fought bravely,

but no more, but that does not mean the heart and oars of thinking

do not beat against the clash of waves…

Here, we live differently than you did in Doftana prison,

Except we do it here with the daily lies of voyeurism into everyone’s

lives, like who the dead slept with and who and why and when.

And yes, we eat like pigs, and sit before TVs, masking our

undisciplined deaths with cruel reality shows displaying

American youth acting like pimps for whole the world to see and adore.

It is your birthday, of all days. From the sweat of the earth

and the factories, you are alive, where the workers kill themselves from

work and the grime that covers their hands and

faces, to the drive in the used car or bus ride home,

where simple meals and a lover’s hand or wife’s embrace

awaits them, there you are out of prison, a Greek amid the people, more

aware than a dying and confused Socrates, more alive

than many of the Greek playwrights and poets that succored you in your

childhood, as you watched your family die and go mad.


Stone houses, olive trees, the Aegean sea at your back,

The faces and names of guerrilla fighters that you knew

and who gave their lives against the Nazi invader,

and you know, my friend,

You, poet are more alive than most of us who claim we live,

You, who as old man died with your sleeves rolled up

to write that last line of words that ripped into fear and longing

Yannis, you thought it was over, that the son of bitches had won,

But the struggle is the long battle. Remember my great poet friend,

The Peloponnesian War and we live it always in different ways…

As you did when you were alive and writing in prison, or making love

to your gentle doctor wife, or when you wrote

those simple poems about the people of Greece fighting, making love,

and arguing under the pale moonlight,

When the summer nights in Greece were alive with the fire and hunger

of your clay and iron poems.

Luis Lázaro Tijerina
May 1st, 2008





blog comments powered by Disqus
Take a Stand
( 10/01/2003 18:49 )


newcatcher@cpusa.org